- Сура 75. Воскресение
- 1. Клянусь Днем воскресения!2. Клянусь душой попрекающей!3. Неужели человек полагает, что Мы не соберем его костей?4. Конечно! Мы способны восстановить даже кончики его пальцев.5. Но человек желает и впредь совершать грехи.6. Он спрашивает, когда же наступит День воскресения?7. Когда взор будет ошеломлен,8. луна затмится,9. а солнце и луна сойдутся.10. В тот день человек скажет: "Куда бежать?"11. О нет! Не будет убежища!12. В тот день возвращение будет к твоему Господу.13. В тот день человеку возвестят о том, что он совершил заранее и что оставил после себя.14. Но человек будет свидетельствовать против самого себя,15. даже если он будет оправдываться.16. Не шевели своим языком, повторяя его (Коран), чтобы поскорее запомнить.17. Нам надлежит собрать его и прочесть.18. Когда же Мы прочтем его, то читай его следом.19. Нам надлежит разъяснять его.20. Но нет! Вы любите жизнь ближнюю21. и пренебрегаете Последней жизнью.22. Одни лица в тот день будут сиять23. и взирать на своего Господа.24. Другие же лица в тот день будут омрачены.25. Они будут думать о том, что их поразит беда.26. Но нет! Когда она (душа) достигнет ключицы,27. будет сказано: "Кто же прочтет заклинание?"28. Он (умирающий) поймет, что наступило расставание.29. Голень сойдется с голенью (тяготы мирской жизни объединятся с тяготами последней жизни или голени человека будут сложены вместе в саване),30. и в тот день его пригонят к твоему Господу.31. Он не уверовал и не совершал намаз.32. Напротив, он счел это ложью и отвернулся,33. а затем горделиво отправился к своей семье.34. Горе тебе, горе!35. Еще раз горе тебе, горе!36. Неужели человек полагает, что он будет оставлен без присмотра?37. Разве он не был каплей из семени источаемого?38. Потом он превратился в сгусток крови, после чего Он создал его и придал ему соразмерный облик.39. Он сотворил из него чету: мужчину и женщину.40. Неужели Он не способен воскресить мертвых?
Коран. Перевод Э. Кулиева. Э. Кулиев.